<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Side by Side &#187; Repatriation</title>
	<atom:link href="http://www.sidebyside.net.au/category/motivations/repatriation/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.sidebyside.net.au</link>
	<description>PRACTICES IN COLLABORATIVE ETHNOGRAPHY THROUGH ART</description>
	<lastBuildDate>Thu, 19 May 2011 01:29:37 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Indigenous archiving and multi-media projects from Australia</title>
		<link>http://www.sidebyside.net.au/2010/08/17/archiving-multi-media-australia</link>
		<comments>http://www.sidebyside.net.au/2010/08/17/archiving-multi-media-australia#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Aug 2010 02:27:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maya</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ara Irititja]]></category>
		<category><![CDATA[Archiving]]></category>
		<category><![CDATA[Central Australia]]></category>
		<category><![CDATA[Repatriation]]></category>
		<category><![CDATA[The Mulka Project]]></category>
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[Yirrkala]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sidebyside.net.au/?p=1091</guid>
		<description><![CDATA[Following the boom of media making by Indigenous people in Australia in recent years the challenges of how to archive and make accessible Indigenous-made materials, as well as repatriate historical and anthropological materials to Indigenous communities, have led to a some interesting community based archiving and multi-media projects. The Mulka Project, is based in the Yolgnu community of Yirrkala, in East Arneham land&#8230; &#8220;The Mulka Project provides meaningful employment and empowerment to the Yirrkala community by allowing Yolngu Aboriginal People to take control of documents of their culture in modern digital media. On one side is the repatriation of valuable documentation of the region&#8217;s cultural heritage that is kept in outside collections. The other is training Yolngu to take the reigns of modern media to tell their own stories from now on.&#8221; Scroll down their home page to see a short video about the project and explore the website for all sorts of interesting content. They have produced a variety of music CD&#8217;s, video clips and other documentary type videos. Check out the video link to watch a range of this material. The Ara Irititja Project (which means ‘stories from a long time ago’ in the language of Pitjantjatjara and [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.sidebyside.net.au/2010/08/17/archiving-multi-media-australia/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hopevale visit #3 &#8211; digital versions of Milbi</title>
		<link>http://www.sidebyside.net.au/2009/05/19/hopevale-visit-3-digital-versions-of-milbi</link>
		<comments>http://www.sidebyside.net.au/2009/05/19/hopevale-visit-3-digital-versions-of-milbi#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 May 2009 23:56:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maya</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cape York]]></category>
		<category><![CDATA[digital stories]]></category>
		<category><![CDATA[Repatriation]]></category>
		<category><![CDATA[Australia]]></category>
		<category><![CDATA[Guugu Yimithirr]]></category>
		<category><![CDATA[Hopevale]]></category>
		<category><![CDATA[Indigenous]]></category>
		<category><![CDATA[John Haviland]]></category>
		<category><![CDATA[Milbi]]></category>
		<category><![CDATA[Tulo Gordon]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sidebyside.net.au/?p=245</guid>
		<description><![CDATA[Checkout this little digital story, (Click here) one of a set that John Haviland edited during our visit to Hopevale.  This is the story of the Night Owl, or Bunja, told in Guugu Yimmithir by Tulo Gordon and illustrated by Tulo&#8217;s paintings.  Milbi is the Guugu Yimithirr word for Story.  In the mid 70’s John Haviland worked with Tulo Gordon to record Guugu Yimithirr Milbi about places around the mission town of Hopevale. Tulo told these stories in language and painted a series of paintings to illustrate them. These are important stories from the region, and the two men wanted to publish them as part of ongoing work about Guugu Yimithirr language and Hopevale history. John went looking for a publisher for the stories and tells the story: “At that time there was no publisher in Australia who was willing to publish these stories in Guugu Yimithirr. Indeed not only did they insist they had to be published in English only, they also insisted that the book had to be marketed for kids. These stories are not really meant for kids, infact if you tell these stories to kids they are pretty scary sometimes. But it shows the attitude towards [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.sidebyside.net.au/2009/05/19/hopevale-visit-3-digital-versions-of-milbi/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hopevale visit #2</title>
		<link>http://www.sidebyside.net.au/2009/05/01/hopevale-visit-2</link>
		<comments>http://www.sidebyside.net.au/2009/05/01/hopevale-visit-2#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 01 May 2009 01:52:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maya</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cape York]]></category>
		<category><![CDATA[Repatriation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sidebyside.net.au/?p=233</guid>
		<description><![CDATA[  Over the past several days we have organised Dad&#8217;s old photographs and video from Hopevale into family groups and have been visiting different families to show them what we have. In many ways these images are not all that old, others have pulled out old photos that are kept in the Lutheran Archives in South Australia that show the community when it was still being built. Most of Dad&#8217;s material is from the 70&#8242;s and 80&#8242;s &#8211; but there are only a few people still alive who were adults at the time of the trips and events shown. Dad has been working on putting together the old photos with audio recordings that he made of people telling stories, a nice way of using new digital media technology to re-present the words of old people, and to bring to life old recordings of stories in Guugu Yimithirr.   We have been talking to folks here about what to do with these materials &#8211; where and how to leave them in the community, how they might be used in the future and who should have access to them. This is a fairly slow and complicated process, but the response to seeing [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.sidebyside.net.au/2009/05/01/hopevale-visit-2/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Visit to Hopevale QLD #1</title>
		<link>http://www.sidebyside.net.au/2009/04/23/visit-to-hopevale-qld-1</link>
		<comments>http://www.sidebyside.net.au/2009/04/23/visit-to-hopevale-qld-1#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Apr 2009 04:08:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maya</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cape York]]></category>
		<category><![CDATA[Repatriation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sidebyside.net.au/?p=217</guid>
		<description><![CDATA[  In the &#8217;70&#8242;s and &#8217;80s my parents worked as anthropologists (and linguist) in the Aboriginal community of Hopevale. My father, John Haviland, first visited Hopevale in 1970, coming up as a young linguist to work on a detailed study of the Guugu Yimithirr language. Over the next two decades Mum (Leslie Devereaux) and Dad spent a lot of time living and working in Hopevale, and my sister Sophie and I lived there too, including going to Hopevale School for several stints in primary school. Both of my parents continued to have a role in things to do with Hopevale over the years, although intensive field work stopped in the 1990&#8242;s as Dad had moved permanently back to the USA. In recent years Dad and I began talking about his archive of materials, in particular photographs, video and audio recordings, that he made over his years working in Hopevale. Because of my work in the Kimberley with digital media I was encouraging him to think about how some of these materials may be of contemporary significance and use to folks in Hopevale, and we discussed some developments across Australia in creating community based archives for Indigenous communities. Out of these [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.sidebyside.net.au/2009/04/23/visit-to-hopevale-qld-1/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

